{"id":20395,"date":"2020-05-21T18:32:46","date_gmt":"2020-05-21T16:32:46","guid":{"rendered":"https:\/\/tic.be1b.ee\/condiciones-generales\/"},"modified":"2026-05-14T14:06:29","modified_gmt":"2026-05-14T12:06:29","slug":"condiciones-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y Condiciones Generales"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\">&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">T\u00e9rminos y Condiciones Generales<\/h1>\n\n\n\n<p>Estas Condiciones Generales de Acceso y Uso rigen el acceso y el uso de los servicios proporcionados por TiC Global Payments, S.L. (en adelante TiC) a sus usuarios (en adelante Usuario) a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n inform\u00e1tica para dispositivos m\u00f3viles \u00abTiC\u00bb (en adelante Aplicaci\u00f3n) y constituyen las condiciones bajo las cuales TiC proporciona los servicios de pago disponibles. Estas condiciones generales (en adelante Condiciones) y sus modificaciones, junto con cualquier otro t\u00e9rmino e informaci\u00f3n legalmente relevante, relacionados con el uso de los servicios proporcionados por TiC, estar\u00e1n disponibles para el usuario en todo momento dentro de la Aplicaci\u00f3n, sin perjuicio de que la informaci\u00f3n sea enviada al Usuario o aparezca en las p\u00e1ginas web de TiC.<br><br>Una vez que el Usuario haya descargado y se haya registrado en la Aplicaci\u00f3n, debe leer cuidadosamente y aceptar todos los t\u00e9rminos y condiciones contenidos en estas Condiciones, y la pol\u00edtica de privacidad (en conjunto, en adelante, como Contrato).<br><br>El Usuario puede acceder en cualquier momento a las Condiciones a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n o la p\u00e1gina web de TiC (Este enlace de dominio aqu\u00ed).<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>1. Partes<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>Proveedor de servicios de pago<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>TiC Global Payments, S.L., el proveedor de servicios, es una empresa espa\u00f1ola con domicilio social en Avenida General L\u00f3pez Dom\u00ednguez Ed. Puerto Azul portal 2A entreplanta oficina 1, 29602 Marbella (M\u00e1laga) Espa\u00f1a con NIF: B93746741 inscrita en el registro mercantil de M\u00e1laga.<br><br>La empresa colaboradora que proporciona los Servicios de Pago es PECUNIA CARDS EDE, S.L.U. (la \u201cEntidad de Dinero Electr\u00f3nico\u201d), una empresa espa\u00f1ola con domicilio social en Calle Guzm\u00e1n El Bueno, n\u00famero 133, Edificio Am\u00e9rica, Bajo B, 28003 Madrid proporcionado con NIF: B-86972346, y est\u00e1 registrado en el \u201cRegistro Mercantil de Madrid\u201d. La Entidad de Dinero Electr\u00f3nico est\u00e1 sujeta a la supervisi\u00f3n del Banco de Espa\u00f1a y est\u00e1 registrada en el \u201cRegistro de Entidades de Dinero Electr\u00f3nico del Banco de Espa\u00f1a\u201d bajo el n\u00famero 6707.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/tic.life\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/Rev_2019.07.25-CONDICIONES-GENERALES-DE-LA-CONTRATACION-TARJETA-Defin..6.pdf\">Condiciones generales de Pecun<\/a><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>El usuario<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Una persona natural o jur\u00eddica que descarge, se registre en la Aplicaci\u00f3n y acepte estas Condiciones. Las personas jur\u00eddicas deben recibir un consentimiento por escrito previo para usar TiC. Si son aprobadas, se les asignar\u00e1 una cuenta empresarial.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. Descripci\u00f3n del servicio<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>TiC proporciona a los Usuarios, a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n instalada en su dispositivo m\u00f3vil, los servicios de pago de una manera y en los t\u00e9rminos establecidos en este Contrato, para:<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:upper-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Enviar dinero a sus contactos enumerados en la lista de contactos de su dispositivo m\u00f3vil o a cualquier otro IBAN dentro de la UE.<\/li>\n\n\n\n<li>Solicitar dinero desde sus contactos listados en la lista de contactos en su dispositivo m\u00f3vil.<\/li>\n\n\n\n<li>Recibir y retirar pagos realizados por otros usuarios que tienen tu n\u00famero de tel\u00e9fono m\u00f3vil guardado en su lista de contactos.<\/li>\n\n\n\n<li>Ejecutar pagos a trav\u00e9s de la tarjeta TiC (definido a continuaci\u00f3n en el Contrato) y retirar efectivo utilizando la tarjeta TiC a trav\u00e9s de la red de cajeros autom\u00e1ticos.<\/li>\n\n\n\n<li>Transferencias de banco a banco: Enviar dinero f\u00e1cilmente desde tu cuenta \u00fanica de IBAN TiC a cualquier cuenta de IBAN SEPA a trav\u00e9s de una transferencia bancaria segura.<\/li>\n\n\n\n<li>Pagos con c\u00f3digo QR: Generar un c\u00f3digo QR personalizado para simplificar las transacciones; otros pueden escanearlo para enviarte dinero, o puedes usarlo para solicitar pagos.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Con el fin de proporcionar los servicios indicados en las letras a) a c), TiC requiere el permiso del Usuario para acceder a la lista de contactos en el dispositivo m\u00f3vil del tel\u00e9fono m\u00f3vil vinculado a su cuenta. Si se deniega dicho acceso, no se pueden proporcionar los servicios.<br><br>Al registrarse en la Aplicaci\u00f3n, el Usuario se convertir\u00e1 autom\u00e1ticamente en el propietario de una cuenta de pago (en adelante Cuenta de Usuario) abierta por TiC, en la cual se depositar\u00e1n los pagos recibidos de otros Usuarios, y con la que se pueden vincular los detalles de una o varias tarjetas de d\u00e9bito f\u00edsicas, as\u00ed como la ejecuci\u00f3n de las transacciones de pago dentro de la Aplicaci\u00f3n o fuera de la Aplicaci\u00f3n a cualquier otra cuenta IBAN abierta dentro de un proveedor de servicios de pago que est\u00e9 autorizado en el Espacio Econ\u00f3mico Europeo.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. Operaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.1 Requisitos para el Usuario<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Para beneficiarse de los servicios proporcionados por TiC, el Usuario debe cumplir con los siguientes requisitos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Elegibilidad como Persona Natural: El Usuario debe ser una persona natural que act\u00faa por fines personales, no relacionados con ninguna actividad comercial, empresarial o profesional. Excepcionalmente, las entidades legales pueden calificar para una cuenta de negocios, sujeta a la aprobaci\u00f3n previa de TiC. Las cuentas de negocios recibir\u00e1n una confirmaci\u00f3n por escrito de TiC verificando su elegibilidad para operar como tales.<\/li>\n\n\n\n<li>Residencia: El Usuario debe ser un nacional de la UE o, si no es un nacional de la UE, debe residir y tener un documento de residencia en un pa\u00eds dentro del \u00e1mbito operativo de TiC.<\/li>\n\n\n\n<li>Dispositivo y n\u00famero de tel\u00e9fono: El Usuario debe ser propietario de un tel\u00e9fono inteligente con un n\u00famero de tel\u00e9fono m\u00f3vil activo emitido bajo un contrato con un proveedor de servicios m\u00f3viles en uno de los pa\u00edses donde la aplicaci\u00f3n TiC est\u00e1 disponible en la Apple App Store o Google Play Store.<\/li>\n\n\n\n<li>Restricci\u00f3n de Cuenta \u00danica: El usuario no debe tener una cuenta de TiC existente.<\/li>\n\n\n\n<li>Requisito de edad: El Usuario debe tener al menos 18 a\u00f1os. Los menores de 14 a\u00f1os en adelante pueden utilizar los servicios de TiC solo con el consentimiento expl\u00edcito y por escrito de su padre o tutor legal, que debe ser gestionado contactando al equipo de TiC con antelaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Integraci\u00f3n exitosa: El Usuario debe completar el proceso de incorporaci\u00f3n de TiC y recibir aprobaci\u00f3n para usar los servicios de TiC, como se detalla en este Contrato.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.2 Registro, verificaci\u00f3n de datos y activaci\u00f3n de cuenta<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Para poder utilizar los servicios de TiC, el Usuario debe:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Descargar la aplicaci\u00f3n: Instalar la aplicaci\u00f3n m\u00f3vil TiC en un tel\u00e9fono inteligente compatible desde la Apple Store o Google Play Store. Asegurarse de que el dispositivo tenga un n\u00famero de tel\u00e9fono m\u00f3vil v\u00e1lido vinculado a un proveedor de servicios m\u00f3viles.<\/li>\n\n\n\n<li>Registrarse: Registrarse proporcionando informaci\u00f3n precisa y completa en todos los campos requeridos dentro de la solicitud.<\/li>\n\n\n\n<li>Complete el proceso de verificaci\u00f3n de identidad: Someterse al proceso de incorporaci\u00f3n, incluyendo la verificaci\u00f3n de identidad, para ser oficialmente aprobado como un Usuario TiC.<\/li>\n\n\n\n<li>Acepte los T\u00e9rminos y Condiciones: Revise cuidadosamente y acepte los t\u00e9rminos delineados en este contrato.<\/li>\n\n\n\n<li>Proteja su cuenta: Configure medidas de seguridad s\u00f3lidas, como un PIN, contrase\u00f1a o autenticaci\u00f3n biom\u00e9trica, para proteger el acceso a la aplicaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Mantener los detalles actualizados: Comprometerse a actualizar cualquier informaci\u00f3n personal (por ejemplo, n\u00famero de m\u00f3vil o direcci\u00f3n) de manera oportuna para garantizar un acceso ininterrumpido a los servicios.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>El Usuario debe proporcionar cualquier informaci\u00f3n solicitada por TiC para ayudar a TiC a completar el proceso de incorporaci\u00f3n del Usuario.<\/p>\n\n\n\n<p>Habiendo ingresado los datos de registro, los datos proporcionados se autentican y verifican por TiC. El Usuario est\u00e1 registrado y se le permite utilizar los servicios de TiC solo si pasa dichas verificaciones y a menos que haya proporcionado toda la informaci\u00f3n requerida y solicitada durante el registro, y cualquier informaci\u00f3n que pueda ser necesaria para cumplir con los t\u00e9rminos de las leyes aplicables.<\/p>\n\n\n\n<p>El usuario garantiza que los datos personales proporcionados a TiC son ver\u00eddicos, completos y exactos. A este efecto, el usuario es responsable de la veracidad de la informaci\u00f3n proporcionada y la mantendr\u00e1 actualizada, de manera que refleje la situaci\u00f3n actual del usuario.<\/p>\n\n\n\n<p>El usuario ser\u00e1 responsable de los datos falsos o inexactos proporcionados y de los da\u00f1os, directos o indirectos, que esto podr\u00eda causar a TiC o a terceros.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, usted como usuario confirma que ha informado a terceros a quienes puede haber facilitado datos sobre las condiciones establecidas en esta cl\u00e1usula y que ha obtenido el consentimiento de esos terceros, eximiendo a TiC de su responsabilidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, TiC podr\u00eda llevar a cabo los procedimientos necesarios para confirmar esta circunstancia, adoptando medidas de debida diligencia de acuerdo con la normativa de protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n\n\n\n<p>TiC proporcionar\u00e1 al Usuario un aviso de confirmaci\u00f3n de servicio inmediatamente despu\u00e9s de la finalizaci\u00f3n exitosa del proceso de registro y verificaci\u00f3n de datos, enviando un correo electr\u00f3nico, un SMS o una notificaci\u00f3n dentro de la aplicaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>TiC tiene el derecho de negarse a registrar al nuevo Usuario sin indicar las razones o de terminar unilateralmente la relaci\u00f3n comercial; sin embargo, TiC asegura que la negativa a registrar siempre se basar\u00e1 en razones significativas que TiC no puede o no tiene el derecho de revelar.<\/p>\n\n\n\n<p>Al registrarse en la Aplicaci\u00f3n, se crea un perfil personal (en adelante Perfil del Usuario) para el Usuario. El Perfil del Usuario es personal y solo su propietario, es decir, solo el Usuario, tiene el derecho de usarlo. Una vez que el Usuario se ha registrado en la Aplicaci\u00f3n y se ha creado un Perfil del Usuario, se abre autom\u00e1ticamente una Cuenta de Usuario para el Usuario y la informaci\u00f3n proporcionada durante el registro (es decir, datos personales, n\u00famero de tel\u00e9fono, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico) se vincula con el Perfil del Usuario y la Cuenta de Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.3 Credenciales de identificaci\u00f3n del usuario<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El n\u00famero de tel\u00e9fono vinculado al Smartphone donde se ha descargado la Aplicaci\u00f3n constituir\u00e1 la credencial de identificaci\u00f3n para el Usuario de la Aplicaci\u00f3n y servir\u00e1 como identificador para las transacciones que realice el Usuario a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n. Por esta raz\u00f3n, el Usuario no podr\u00e1 cambiar el n\u00famero de tel\u00e9fono conectado a su Cuenta de Usuario.<br><br>En el caso de que el Usuario pierda acceso a su n\u00famero de tel\u00e9fono o experimente un problema con \u00e9l, deber\u00e1 contactar al Soporte de TiC. Se requerir\u00e1 que el Usuario proporcione pruebas suficientes de identidad para verificar la propiedad de la cuenta e iniciar el proceso de vinculaci\u00f3n de un nuevo n\u00famero de tel\u00e9fono. Tenga en cuenta que este proceso puede incurrir en un coste, seg\u00fan lo determine TiC.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.4 Perfil P\u00fablico<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Los datos relacionados con el nombre del Usuario y la foto de perfil asociada a su Cuenta de Usuario forman su Perfil de Usuario, y pueden ser vistos por otros Usuarios que han instalado la Aplicaci\u00f3n, la cual el Usuario autoriza expresamente.<br><br>La Aplicaci\u00f3n tiene motores de b\u00fasqueda que te permiten buscar y ser encontrado, siempre y cuando la persona que inicia la b\u00fasqueda tenga el n\u00famero de tel\u00e9fono m\u00f3vil de la otra persona guardado en su lista de contactos.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. Funcionalidad de la Aplicaci\u00f3n<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.1 Realizando pagos de persona a persona<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Al usar la Aplicaci\u00f3n, el Usuario puede realizar pagos a las Cuentas de Usuario de otros Usuarios de la Aplicaci\u00f3n que est\u00e1n en la lista de contactos de su tel\u00e9fono m\u00f3vil para el n\u00famero vinculado a su Cuenta.<br><br>Para realizar un pago de persona a persona, el Usuario debe ingresar la suma exacta a transferir en la Aplicaci\u00f3n y seleccionar al beneficiario de su lista de contactos, autorizando as\u00ed la transacci\u00f3n de pago. La Cuenta del Usuario solo puede ser recargada con una tarjeta de d\u00e9bito o cr\u00e9dito, recibiendo fondos de otro Usuario de TiC o mediante una transferencia bancaria. El monto del pago ser\u00e1 acreditado en la Cuenta del Usuario receptor y debitado de la Cuenta del Usuario que emite el pago. En caso de que el contacto beneficiario no sea un Usuario de la Aplicaci\u00f3n, aparecer\u00e1 un componente de compartir en redes sociales desde el cual elegir enviar una invitaci\u00f3n por SMS, correo electr\u00f3nico, WhatsApp u otros en nombre del Usuario para descargar y registrarse en la Aplicaci\u00f3n. Si el usuario no acepta la invitaci\u00f3n y no ha descargado y registrado completamente en la Aplicaci\u00f3n, no podr\u00e1 enviar ni recibir fondos.<br><br>El C\u00f3digo Secreto es un c\u00f3digo obligatorio establecido por el Usuario y se requiere para autorizar transacciones espec\u00edficas donde dicha autenticaci\u00f3n es necesaria. El Usuario es responsable de garantizar la confidencialidad del C\u00f3digo Secreto y no debe revelarlo a terceros.<br><br>El c\u00f3digo de acceso es un c\u00f3digo definido por el usuario dise\u00f1ado para proteger el acceso no autorizado a la aplicaci\u00f3n TiC. Tambi\u00e9n sirve como una medida de seguridad para transacciones o acciones menores dentro de la aplicaci\u00f3n que requieren autenticaci\u00f3n. El c\u00f3digo de acceso puede ser reemplazado por autenticaci\u00f3n biom\u00e9trica (por ejemplo, huella dactilar o reconocimiento facial) si el usuario activa esta funci\u00f3n.<br><br>El Usuario reconoce que tanto el C\u00f3digo Secreto como el C\u00f3digo de Acceso son esenciales para la seguridad de su cuenta y acepta tomar todas las precauciones necesarias para protegerlos del acceso no autorizado o del uso indebido.<br><br>El consentimiento del Usuario para la ejecuci\u00f3n de la transacci\u00f3n deber\u00e1 ser presentado antes de la ejecuci\u00f3n de la transacci\u00f3n de pago. El Usuario podr\u00e1 retirar el consentimiento en cualquier momento antes del momento que sea irrevocable, tal como se indica en el Contrato.<br><br>La transacci\u00f3n de pago no se puede cancelar una vez que ha sido recibida por TiC.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.2 Recibir y enviar dinero<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario puede solicitar dinero a cualquier contacto en la lista de contactos de su tel\u00e9fono m\u00f3vil cuyo n\u00famero de tel\u00e9fono m\u00f3vil est\u00e9 vinculado a su Cuenta de Usuario. La moneda de la cuenta del Usuario ser\u00e1 EUROS.<br><br>El usuario debe ingresar la cantidad exacta que desea recibir en la Aplicaci\u00f3n y seleccionar el contacto de su lista de contactos del que desea recibir el pago, autorizando as\u00ed a TiC a enviar una solicitud a ese usuario a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n para que proceda a ordenar el pago bajo los t\u00e9rminos solicitados o lo rechace. Posteriormente, el usuario tambi\u00e9n puede enviar una notificaci\u00f3n recordatoria. En caso de que el contacto beneficiario no sea un usuario de la Aplicaci\u00f3n, aparecer\u00e1 un componente de intercambio social desde el cual se puede elegir enviar una invitaci\u00f3n v\u00eda SMS, correo electr\u00f3nico, WhatsApp u otros en nombre del usuario para descargar y registrarse con la Aplicaci\u00f3n.<br><br>Para enviar dinero desde la Cuenta del Usuario fuera de la red TiC, el Usuario debe ingresar la cantidad exacta a transferir y el n\u00famero IBAN para la cuenta bancaria de destino, autorizando as\u00ed la ejecuci\u00f3n de la transacci\u00f3n de pago. El Usuario solo puede retirar fondos a una cuenta dentro del proveedor de servicios de pago que opera en el Espacio Econ\u00f3mico Europeo.<br><br>TiC iniciar\u00e1 la transferencia desde la cuenta bancaria del usuario de inmediato. Sin embargo, los pagos en EUR pueden tardar hasta 2 d\u00edas h\u00e1biles en ser completamente acreditados en la cuenta del destinatario.<br>TiC puede establecer l\u00edmites de retiro diarios, l\u00edmites de monto m\u00ednimo por retiro. Cualquier l\u00edmite establecido se publicar\u00e1 en la Aplicaci\u00f3n y los Usuarios tambi\u00e9n pueden contactar a TiC si tienen alguna pregunta al respecto.<br><br>TiC se reserva el derecho de limitar o bloquear el uso de la Aplicaci\u00f3n o tarjetas que acumulen puntos u otros beneficios. Tambi\u00e9n puede limitar los retiros del Usuario<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.3 Tarjeta TiC<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>La tarjeta TiC es una tarjeta de d\u00e9bito VISA emitida por TiC conectada a una cuenta bancaria TiC (el emisor de la tarjeta es PECUNIA CARDS EDE S.L.U. con NIF B86972346 y con direcci\u00f3n en C\/ Guzm\u00e1n el Bueno 133 Bajo B, 28003 Madrid y registrada en el Registro Mercantil de Madrid: T. 43345, F. 58, H. B, 1\u00aa Inscripci\u00f3n. Registro del Banco de Espa\u00f1a: 6707), que permite al Usuario pagar bienes y servicios en lugares que aceptan tarjetas VISA y para hacer compras a trav\u00e9s de internet, siempre que el sitio web soporte este medio de pago.<br><br>La solicitud de una tarjeta TiC implicar\u00e1 el consentimiento del Usuario en relaci\u00f3n con los cargos que TiC realice en la Cuenta del Usuario como resultado de las transacciones y acuerdos realizados con dichas tarjetas adicionales. El saldo de la tarjeta no generar\u00e1, en ning\u00fan caso, inter\u00e9s ni ning\u00fan otro tipo de pagos a favor del Usuario.<br><br>El uso de la tarjeta TiC se puede realizar de acuerdo con las instrucciones de uso establecidas por TiC en estas Condiciones y en la Aplicaci\u00f3n, sin perjuicio del poder que tiene TiC para modificar dichas instrucciones de uso. Las modificaciones se publicar\u00e1n en la Aplicaci\u00f3n. Entrar\u00e1n en vigor treinta d\u00edas naturales despu\u00e9s de su publicaci\u00f3n, a menos que se indique expresamente lo contrario.<br><br>El monto total m\u00e1ximo de operaciones que se puede realizar se determinar\u00e1, en cualquier momento, por la cantidad disponible en la Cuenta de Usuario y\/o su plan de precios seleccionado.<br><br>Cada operaci\u00f3n ser\u00e1 registrada por TiC y el Usuario podr\u00e1 acceder a dicha informaci\u00f3n a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n. La informaci\u00f3n de la transacci\u00f3n se reflejar\u00e1 de acuerdo con la informaci\u00f3n recibida de la factura, terminal de punto de venta, terminales de registro electr\u00f3nico y\/o autorizaci\u00f3n de operaciones, lectura de su banda magn\u00e9tica o chip electr\u00f3nico o cualquier otro medio de identificaci\u00f3n establecido en las condiciones de uso de la tarjeta TiC, incluyendo cuando no se requiera mostrar identificaci\u00f3n o el uso de un PIN y\/o firma.<br><br>Lo mismo se aplicar\u00e1 a las compras donde la tarjeta TiC no est\u00e9 presente, incluyendo por internet.<br><br>El uso de la tarjeta TiC se presupondr\u00e1 por el mero registro de la transacci\u00f3n en la plataforma TiC.<br><br>El Usuario autoriza expresamente a TiC a liquidar en la Cuenta del Usuario las operaciones realizadas por el Usuario cuando el Usuario ha consentido a ellas. Se entender\u00e1 que el Usuario ha consentido a la operaci\u00f3n, cuando se haya llevado a cabo a trav\u00e9s de cualquiera de los canales proporcionados por TiC.<br><br>Asimismo, el Usuario acepta que la Cuenta de Usuario sirve como soporte contable para llevar a cabo operaciones utilizando cualquier medio de pago que est\u00e9 asociado con ella, en este caso solo la tarjeta TiC.<br><br>Todos aquellos que est\u00e9n debidamente autorizados por el Usuario, o a cargo de alguno de ellos, ser\u00e1n admitidos como deudas de la Cuenta de Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.4 N\u00famero de identificaci\u00f3n personal (PIN)<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Con la emisi\u00f3n de la tarjeta TiC, TiC proporciona un n\u00famero de identificaci\u00f3n personal (en adelante \u201cPIN\u201d), que es necesario para la autorizaci\u00f3n de transacciones de pago para verificar que el Usuario es el leg\u00edtimo propietario de la tarjeta TiC. El PIN se genera despu\u00e9s de la activaci\u00f3n de la tarjeta TiC, que se emite en un estado desactivado por razones de seguridad (para la tarjeta f\u00edsica). El Usuario debe activar la tarjeta a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n TiC antes de usarla.<br><br>El PIN es accesible solo a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n TiC. El Usuario puede modificar el PIN en cajeros autom\u00e1ticos acreditados o, si la funcionalidad est\u00e1 habilitada, directamente dentro de la Aplicaci\u00f3n TiC.<br>El PIN debe mantenerse confidencial en todo momento. El Usuario no debe revelar el PIN a terceros, anotarlo ni almacenarlo de ninguna manera que pueda permitir a un tercero acceder a \u00e9l.<br><br>Si un tercero obtiene conocimiento del PIN y utiliza la tarjeta TiC, todas las acciones realizadas por el tercero ser\u00e1n consideradas vinculantes para el Usuario. El Usuario asume plena responsabilidad por los costos y riesgos asociados con tales operaciones, y TiC no asumir\u00e1 ninguna responsabilidad por estas transacciones o sus consecuencias.<br><br>Se aconseja al Usuario notificar inmediatamente a TiC en caso de p\u00e9rdida, robo o cualquier sospecha de acceso no autorizado al PIN para minimizar los riesgos potenciales y permitir que TiC tome las medidas preventivas necesarias.<br><br>El Usuario puede notificar a TiC, a trav\u00e9s del canal de soporte, la p\u00e9rdida o robo de la tarjeta TiC o del n\u00famero PIN, o el conocimiento de este por parte de un tercero. Al recibir esta comunicaci\u00f3n, TiC tomar\u00e1 las medidas necesarias para evitar el uso de la tarjeta TiC.<br><br>Adem\u00e1s, el Usuario puede cancelar su tarjeta TiC y solicitar un reemplazo directamente a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n. Esta funci\u00f3n permite una acci\u00f3n r\u00e1pida en casos de p\u00e9rdida de tarjeta, robo u otra preocupaci\u00f3n relacionada con la seguridad de la tarjeta.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.5 Uso de la tarjeta TiC en el extranjero<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Para el d\u00e9bito de los montos derivados del uso de la tarjeta TiC en el extranjero, se aplicar\u00e1 el tipo de cambio a la moneda de la Cuenta del Usuario en funci\u00f3n de la moneda del pa\u00eds de origen de la transacci\u00f3n correspondiente al d\u00eda en que TiC haya pagado el monto de la operaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>La tasa de cambio para la moneda de la Cuenta del Usuario en la moneda en la que se realiza el pago se llevar\u00e1 a cabo en los t\u00e9rminos establecidos por <a href=\"https:\/\/www.visa.co.uk\/support\/consumer\/travel-support\/exchange-rate-calculator.html\">Visa Internacional<\/a> (para m\u00e1s informaci\u00f3n consulte su p\u00e1gina web).<\/p>\n\n\n\n<p>La cuenta de usuario no puede reflejar un saldo negativo derivado de las operaciones realizadas por el usuario, y por lo tanto estar\u00e1 obligada a tener un saldo suficiente para cada transacci\u00f3n solicitada.<br><br>El Usuario estar\u00e1 sujeto a la legislaci\u00f3n vigente que regula los l\u00edmites de cambio de moneda establecidos por las autoridades monetarias competentes para gastos en el extranjero. Si corresponde, el Usuario responder\u00e1 por el incumplimiento de dichas regulaciones, y no se puede atribuir responsabilidad a TiC. Los gastos incurridos deben ser justificados por el titular ante cualquier autoridad que lo requiera, y TiC no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan incumplimiento por parte del titular.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.6 Validez de las tarjetas TiC<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>La tarjeta TiC ser\u00e1 v\u00e1lida hasta su fecha de caducidad impresa en la tarjeta TiC. En el caso de renovaci\u00f3n de la tarjeta TiC, al vencimiento de la misma, ser\u00e1 necesario solicitar una nueva tarjeta TiC y enviarla por correo al cliente, con treinta d\u00edas naturales de antelaci\u00f3n a dicha fecha, aplicando, en cada caso, las condiciones de renovaci\u00f3n aplicables para individuos en ese momento.<br><br>La nueva tarjeta TiC se emitir\u00e1 con un nuevo n\u00famero de tarjeta TiC, que mantendr\u00e1 la misma relaci\u00f3n con la Cuenta de Usuario original y, por lo tanto, mantendr\u00e1 sus t\u00e9rminos de uso y saldo disponible en esa cuenta.<br><br>No obstante lo anterior, TiC se reserva el derecho de cancelar o modificar la fecha de validez de las tarjetas TiC durante el plazo de su validez, as\u00ed como no renovarlas al expirar, siendo el Usuario quien ha revocado todos los derechos relacionados con su uso.<br><br>Si el Usuario cancela la Cuenta de Usuario a la que est\u00e1 asociada, la tarjeta TiC ser\u00e1 cancelada simult\u00e1neamente. El Usuario deber\u00e1 reembolsar a TiC por la cantidad, si la hay, de la deuda y los gastos incurridos que est\u00e1n pendientes de pago, termin\u00e1ndose el Contrato con el Usuario.<br><br>Cuando la tarjeta TiC ha expirado o ha sido reemplazada, la tarjeta TiC debe ser entregada a TiC.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.7 <strong>Retiro de efectivo<\/strong><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El retiro de efectivo de la Cuenta de Usuario implica el canje de dinero electr\u00f3nico de la Cuenta de Usuario en efectivo a trav\u00e9s de la red de cajeros autom\u00e1ticos.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.8 <strong>Consulta de declaraciones. Historial de transacciones<\/strong><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario puede acceder a su historial de pagos a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n, para cualquier transacci\u00f3n realizada utilizando su Cuenta de Usuario y tarjeta TiC, as\u00ed como los saldos de las tarjetas.<br><br>El Usuario debe revisar toda la actividad cuidadosamente e informar a TiC a trav\u00e9s de los canales de soporte y sin demora si dicha actividad incluye algo que parezca incorrecto o no se ha realizado de acuerdo con sus instrucciones.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>5. Marco de Pagos<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.1 Consentimiento y autorizaci\u00f3n de la orden de pago<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Para ejecutar una transacci\u00f3n de pago, el Usuario a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n debe completar una orden de pago, autorizarla ingresando un PIN, utilizando la funci\u00f3n de toque con el dedo o el reconocimiento facial y enviarla para ejecuci\u00f3n. La orden de pago se completa y se env\u00eda a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n.<br><br>La orden de pago autorizada se considera recibida de inmediato.<br><br>La presentaci\u00f3n autorizada de una orden de pago a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n es un acuerdo del Usuario para ejecutar la transacci\u00f3n de pago que no puede ser cancelada.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.2 Irrevocabilidad y cancelaci\u00f3n de una operaci\u00f3n de pago<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>La orden de pago autorizada presentada por el Usuario es irrevocable en el momento en que es recibida por TiC. El momento de recepci\u00f3n es cuando TiC recibe la orden de pago autorizada.<br><br>TiC no asume responsabilidad por errores, discrepancias, repeticiones y\/o contradicciones en las \u00f3rdenes de pago presentadas por el Usuario, incluyendo, pero no limitado a, la correcci\u00f3n de los detalles de la orden de pago presentada por el Usuario. Si la orden de pago presentada por el Usuario no contiene suficientes datos o contiene deficiencias, TiC, independientemente de la naturaleza de las deficiencias en la orden de pago, puede negarse a ejecutar dicha orden de pago, o puede ejecutarla de acuerdo con los datos proporcionados en la orden de pago.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.3 Rechazo de \u00f3rdenes de pago<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>TiC se reserva el derecho de rechazar la ejecuci\u00f3n de una orden de pago en los siguientes casos: (i) Si antes de la ejecuci\u00f3n de una operaci\u00f3n de pago el Usuario no tiene fondos suficientes en la Cuenta del Usuario para la ejecuci\u00f3n; (ii) Si el Usuario no puede o se niega a proporcionar la documentaci\u00f3n requerida o cuando sea necesario debido a los procedimientos de control interno de TiC o en cumplimiento con las regulaciones aplicables; o (iii) Si la operaci\u00f3n, de acuerdo con sus controles internos regulatorios, requiere verificaciones adicionales que impiden su ejecuci\u00f3n inmediata.<br><br>Las \u00f3rdenes de pago que han sido rechazadas no se consideran recibidas a efectos de su ejecuci\u00f3n.<br>TiC se reserva el derecho de bloquear la ejecuci\u00f3n de una orden de pago o de bloquear a un Usuario en caso de uso irregular de los servicios en contravenci\u00f3n de los t\u00e9rminos establecidos o en caso de uso fraudulento o no autorizado de la Aplicaci\u00f3n.<br><br>Si TiC rechaza la ejecuci\u00f3n de una orden de pago, notificar\u00e1 al Usuario y, cuando sea posible, tan pronto como sea pr\u00e1cticamente posible, proporcionar\u00e1 las razones para hacerlo, antes o inmediatamente despu\u00e9s, a menos que la ley proh\u00edba proporcionar dicha notificaci\u00f3n o donde esto comprometa la seguridad. El Usuario puede enviar sus quejas y reclamaciones por escrito utilizando la funcionalidad proporcionada para este prop\u00f3sito en la aplicaci\u00f3n o a trav\u00e9s de los canales de soporte o correo electr\u00f3nico a <a href=\"mailto:support@ticlife\">support@TiC.life<\/a> .<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.4 Per\u00edodo m\u00e1ximo de ejecuci\u00f3n de la operaci\u00f3n de pago y fecha valor<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Se acuerda expresamente que los t\u00e9rminos relacionados con el per\u00edodo de ejecuci\u00f3n y la fecha valor solo se aplicar\u00e1n a las operaciones de pago realizadas en euros en las que ambos proveedores de servicios de pago se encuentren en la Uni\u00f3n Europea.<br><br>La ejecuci\u00f3n de pagos entre Usuarios dentro de la Aplicaci\u00f3n requiere que ambos posean una Cuenta de Usuario en TiC, lo que resulta en un periodo de ejecuci\u00f3n casi inmediato y, en cualquier caso, a m\u00e1s tardar al final del siguiente d\u00eda h\u00e1bil despu\u00e9s de la recepci\u00f3n de la orden de pago autorizada.<br><br>La fecha valor para el pago en la Cuenta del Usuario no puede ser posterior a la fecha efectiva en la que el monto de la operaci\u00f3n de pago es acreditado en la Cuenta del Usuario con el proveedor de servicios de pago.<br><br>La fecha valor para el d\u00e9bito contra la Cuenta de Usuario del emisor de la orden no puede ser anterior al momento en que el monto de la operaci\u00f3n de pago se carga contra dicha Cuenta de Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.5 L\u00edmites<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario puede implementar las operaciones de pago reguladas por estas Condiciones hasta un l\u00edmite que se determina una vez que el usuario elige una suscripci\u00f3n que se puede encontrar en la aplicaci\u00f3n TiC, bajo suscripciones.<br><br>El Usuario puede establecer ciertos l\u00edmites a la cantidad disponible a trav\u00e9s de la tarjeta TiC. Los l\u00edmites del uso justo de la tarjeta se establecen en los siguientes t\u00e9rminos:<br><br>Al elegir la suscripci\u00f3n que se puede encontrar en la aplicaci\u00f3n TiC, en suscripciones.<br><br>En la provisi\u00f3n de dinero a trav\u00e9s de un cajero autom\u00e1tico, no se puede exceder el l\u00edmite establecido en el propio cajero autom\u00e1tico.<br><br>TiC se reserva el derecho de bloquear el uso de la tarjeta TiC del Usuario por razones justificadas relacionadas con su seguridad o la sospecha de uso no autorizado o fraudulento de la tarjeta TiC. Si es necesario, se informar\u00e1 al Usuario sobre el bloqueo de la tarjeta TiC por correo electr\u00f3nico y a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n.<br><br>El Usuario no podr\u00e1 retirar m\u00e1s fondos de los disponibles en su Cuenta de Usuario. Para calcular este monto, se tendr\u00e1n en cuenta las comisiones y otros gastos contenidos en el contrato.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>6. Tarifas y comisiones<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Actualmente, la descarga de la Aplicaci\u00f3n es gratuita para el Usuario.<br><br>Sin embargo, las tarifas y comisiones para una cuenta activa depender\u00e1n del plan de suscripci\u00f3n elegido, que se puede encontrar en la Aplicaci\u00f3n TiC bajo suscripciones:<br><br>Al seleccionar una suscripci\u00f3n, el Usuario consiente expresamente que la tarifa de suscripci\u00f3n aplicable se cargar\u00e1 autom\u00e1ticamente a su cuenta con la frecuencia especificada para el plan seleccionado (por ejemplo, mensualmente, anualmente). El Usuario acepta mantener suficientes fondos en su cuenta para cubrir los cargos.<br><br>La tarifa de suscripci\u00f3n es aplicable durante todo el per\u00edodo en el que la cuenta permanezca activa bajo la suscripci\u00f3n seleccionada. El Usuario puede cancelar la suscripci\u00f3n en cualquier momento a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n, pero la cancelaci\u00f3n no resultar\u00e1 en un reembolso de las tarifas ya cobradas, excepto donde lo exija la ley aplicable.<br><br>Condiciones adicionales aplicables a los servicios basados en suscripci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cualquier cambio en el plan de suscripci\u00f3n, incluyendo mejoras o reducciones, resultar\u00e1 en el ajuste de tarifa correspondiente, que entrar\u00e1 en vigor en el pr\u00f3ximo ciclo de facturaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>TiC se reserva el derecho de modificar las tarifas de suscripci\u00f3n o introducir nuevas tarifas, proporcionando un aviso m\u00ednimo de 30 d\u00edas naturales al Usuario a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n o por correo electr\u00f3nico. El uso continuado de los servicios despu\u00e9s del per\u00edodo de aviso constituir\u00e1 aceptaci\u00f3n de los cambios.<\/li>\n\n\n\n<li>Si el Usuario incumple con los pagos de suscripci\u00f3n, TiC se reserva el derecho de suspender o limitar el acceso a los servicios hasta que se salde el saldo pendiente.<\/li>\n\n\n\n<li>Las tarifas de suscripci\u00f3n no son transferibles ni reembolsables a menos que se indique expl\u00edcitamente lo contrario.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>El Usuario reconoce que el acceso y uso de la Aplicaci\u00f3n tambi\u00e9n puede implicar el uso de servicios de telefon\u00eda m\u00f3vil, como la navegaci\u00f3n web, que pueden generar costos cobrados por el operador de telefon\u00eda m\u00f3vil del Usuario, que ser\u00e1n asumidos por el Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>7. Comisiones de cambio de divisas<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Para las operaciones de pago que involucren conversi\u00f3n de moneda y servicios de cambio de divisas, la tasa de cambio se calcular\u00e1 en base a las tasas de venta o compra de divisas, seg\u00fan corresponda, por Visa International y disponibles en su sitio web (<a href=\"https:\/\/www.visa.co.uk\/support\/consumer\/travel-support\/exchange-rate-calculator.html\">aqu\u00ed<\/a>) en la fecha en que se ejecute la operaci\u00f3n, a menos que las partes acuerden aplicar un tipo de cambio diferente.<br><br>El tipo de cambio puede ser modificado inmediatamente y sin previo aviso, si el cambio se basa en tipos de cambio de referencia acordados, y cuando estos sean m\u00e1s favorables para el Usuario.<br><br>En cualquier caso, el Usuario ser\u00e1 informado de la tasa de cambio aplicable a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n, y puede rechazarlo si no est\u00e1 de acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. Medidas de seguridad<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.1 Prevenci\u00f3n de accidentes e informes<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario debe tener cuidado en todo momento y tomar todas las medidas para salvaguardar los datos de seguridad personalizados de la Aplicaci\u00f3n y de la Tarjeta TiC, m\u00e1s espec\u00edficamente (por ejemplo):<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mant\u00e9n seguro el smartphone donde la aplicaci\u00f3n se ha descargado.<\/li>\n\n\n\n<li>Mant\u00e9n el n\u00famero de la tarjeta TiC, per\u00edodo de validez, c\u00f3digo CVV2\/CVC2 (d\u00edgitos en la parte posterior de la tarjeta) y PIN secreto.<\/li>\n\n\n\n<li>Notificar a TiC a trav\u00e9s de los m\u00e9todos que se enumeran a continuaci\u00f3n, tan pronto como sea pr\u00e1cticamente posible en caso de p\u00e9rdida, robo o uso indebido por parte de terceros del Smartphone y\/o la tarjeta TiC0 y\/o acceso indebido a ellas, y cualquier otro problema que pueda llevar a dicho uso indebido.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si el Usuario sospecha de un uso no autorizado o fraudulento de su tarjeta TiC, Cuenta de Usuario, o fondos, o si la tarjeta TiC se ha perdido o ha sido robada, el Usuario debe notificar inmediatamente TiC y proporcionar toda la informaci\u00f3n relevante sobre el incidente. Esto ayudar\u00e1 a TiC en la investigaci\u00f3n del asunto.<br><br>El \u00fanico m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n seguro y autorizado para tales notificaciones es el chat de soporte disponible dentro de la Aplicaci\u00f3n TiC (m\u00f3vil o web). Esto asegura que el Usuario est\u00e9 autenticado a trav\u00e9s de sus credenciales de cuenta antes de iniciar cualquier comunicaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.2 Bloqueo de la Tarjeta TiC o Cuenta de Usuario<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El usuario puede bloquear el la tarjeta TiC o Cuenta de Usuario de forma independiente a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n. Si la tarjeta o cuenta necesita ser desbloqueada (por ejemplo, si se encuentra la tarjeta o los motivos del bloqueo ya no existen), el Usuario puede cancelar el bloqueo a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n, siguiendo los pasos necesarios de autenticaci\u00f3n.<br><br>Por razones de seguridad, no se reconocer\u00e1n otros canales de comunicaci\u00f3n, como el correo electr\u00f3nico o el tel\u00e9fono, como v\u00e1lidos para reportar incidentes o bloquear servicios. Esto asegura un manejo seguro de cuestiones sensibles relacionadas con la Cuenta del Usuario.<br><br>TiC tiene derecho a bloquear la Cuenta de Usuario:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>En caso de sospecha, fraude o cualquier amenaza relacionada con la seguridad de la informaci\u00f3n del Usuario y los fondos disponibles en la Cuenta de Usuario y\/o la seguridad de la tarjeta TiC, sospecha de uso no autorizado o fraudulento de los fondos disponibles en la Cuenta de Usuario y\/o la tarjeta TiC;<\/li>\n\n\n\n<li>En caso de incumplimiento por parte del Usuario de los t\u00e9rminos y condiciones del Contrato;<\/li>\n\n\n\n<li>En los casos previstos por los actos legales del Reino de Espa\u00f1a u otros contratos celebrados entre TiC y el Usuario.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>TiC tambi\u00e9n se reserva el derecho de bloquear el uso de la tarjeta TiC por razones justificadas relacionadas con su seguridad o la sospecha de uso no autorizado o fraudulento de la tarjeta.<br><br>TiC informar\u00e1 al Usuario sobre el bloqueo de la Cuenta del Usuario y\/o de la tarjeta TiC a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n, correo electr\u00f3nico o SMS dependiendo del tipo de incidente. TiC har\u00e1 todo lo posible para notificar al Usuario sobre el bloqueo antes del bloqueo y no m\u00e1s tarde que inmediatamente despu\u00e9s del bloqueo.<br><br>La suspensi\u00f3n de la cuenta de usuario puede ser revocada despu\u00e9s de que se restablezca la seguridad de la cuenta de usuario. La suspensi\u00f3n de la cuenta de usuario y\/o de la tarjeta TiC puede ser revocada cuando las razones para el bloqueo dejen de existir o la seguridad de la Cuenta del Usuario y\/o la tarjeta TiC se restaura.<br><br>TiC tiene hasta 30 d\u00edas para responder al usuario una vez que su cuenta ha sido bloqueada y tomar la decisi\u00f3n de si la cuenta ser\u00e1 liberada o permanecer\u00e1 bloqueada.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>8.3 Notificaciones al usuario sobre transacciones de pago no autorizadas o ejecutadas incorrectamente.<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario debe, al menos una vez al mes, verificar la informaci\u00f3n sobre las transacciones de pago realizadas en la Cuenta del Usuario y notificar a TiC sobre transacciones de pago no autorizadas o ejecutadas incorrectamente, tambi\u00e9n sobre cualquier otro error, inconsistencia o inexactitud en el historial de transacciones.<br><br>La notificaci\u00f3n debe presentarse de inmediato y en cualquier caso no m\u00e1s tarde de 60 d\u00edas naturales a partir del d\u00eda en que TiC, en opini\u00f3n del Usuario, ejecut\u00f3 una transacci\u00f3n de pago no autorizada o ejecut\u00f3 incorrectamente una transacci\u00f3n de pago.<br><br>El usuario debe notificar de inmediato a TiC por escrito de transacciones de pago no autorizadas o mal ejecutadas (dentro del plazo establecido anteriormente) a m\u00e1s tardar dentro de 13 meses desde el d\u00eda de d\u00e9bito de los fondos de la Cuenta del Usuario.<br><br>Si el Usuario no notifica a TiC de transacciones de pago no autorizadas o ejecutadas incorrectamente dentro del l\u00edmite de tiempo establecido anteriormente, se considerar\u00e1 que el Usuario ha confirmado incondicionalmente las transacciones de pago ejecutadas en la Cuenta del Usuario.<br><br>A solicitud del Usuario, que ha sido notificado de uso no autorizado de la tarjeta TiC, presentada a m\u00e1s tardar dentro de los 13 meses posteriores a la presentaci\u00f3n de tal notificaci\u00f3n, TiC debe proporcionar a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n o correo electr\u00f3nico la confirmaci\u00f3n de la hora de la recepci\u00f3n de dicha notificaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>9. Obligaciones y Responsabilidades<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">9.1 Responsabilidad por transacciones de pago no autorizadas<\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario asume todas las p\u00e9rdidas que han surgido debido a transacciones de pago no autorizadas, si estas p\u00e9rdidas se han incurrido debido al uso de una tarjeta TiC perdida o robada o a una apropiaci\u00f3n indebida ilegal de la tarjeta TiC.<br><br>El Usuario asume todas las p\u00e9rdidas relacionadas con transacciones de pago no autorizadas, si tales p\u00e9rdidas se incurrieron debido a su incumplimiento de uno o varios deberes especificados en el subp\u00e1rrafo 8.1. (\u201cPrevenci\u00f3n de Accidentes y Reporte\u201d) de las condiciones de este Contrato debido a actos fraudulentos o deliberados o negligencia grave.<br><br>El Usuario no deber\u00e1 incurrir en p\u00e9rdidas relacionadas en los siguientes casos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Con anterioridad a la ejecuci\u00f3n de la operaci\u00f3n de pago, el Usuario no ha podido advertir (y aportado las respectivas pruebas a TiC) la p\u00e9rdida, robo o apropiaci\u00f3n indebida de la tarjeta TiC, salvo que el Usuario haya actuado de forma desleal;<\/li>\n\n\n\n<li>Las p\u00e9rdidas se produjeron por actos u omisiones de terceros implicados por TiC en la prestaci\u00f3n de servicios de pago de TiC (por ejemplo, VISA).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si el Usuario niega autorizar una transacci\u00f3n de pago que ha sido autorizada o afirma que la transacci\u00f3n de pago se ha ejecutado de manera inapropiada, la responsabilidad recae en el Usuario para demostrar que la autenticidad de la transacci\u00f3n de pago no ha sido confirmada, registrada correctamente o contabilizada, y que no ha sido afectada por fallos t\u00e9cnicos u otros problemas.<br><br>Despu\u00e9s de que el Usuario env\u00ede una notificaci\u00f3n, como se especifica en el inciso 6.3, cualquier p\u00e9rdida incurrida por el Usuario debido a la p\u00e9rdida, robo o adquisici\u00f3n ilegal del instrumento de pago es responsabilidad del Usuario, excepto en los casos en que el Usuario actu\u00f3 de manera fraudulenta.<br><br>Donde no se establecen las condiciones para notificar la p\u00e9rdida, robo o mal uso del instrumento de pago, como se prev\u00e9 en el subp\u00e1rrafo 6.3, el Usuario asumir\u00e1 las p\u00e9rdidas resultantes del uso no autorizado del instrumento de pago.<br><br>Si se detectan transacciones de pago no autorizadas, el Usuario es responsable de tomar las acciones necesarias para abordarlas.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>9.2 Disposiciones Generales sobre Obligaciones y Responsabilidades<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<strong> 9.2.1 Obligaciones y responsabilidades del usuario<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario asegura que todas sus acciones relacionadas con la ejecuci\u00f3n del Contrato cumplir\u00e1n con la ley aplicable.<br><br>El Usuario es completamente responsable de la correcci\u00f3n de los datos, pedidos y documentos presentados a TiC.<br><br>El Usuario que utilice los servicios de TiC tiene prohibido:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Incumplir los t\u00e9rminos del Contrato, la legislaci\u00f3n y otros actos jur\u00eddicos, incluidos, entre otros, los actos contra el fraude, el blanqueo de dinero y la financiaci\u00f3n del terrorismo;<\/li>\n\n\n\n<li>Ejecutar o recibir transferencias de fondos adquiridos ilegalmente, si el Usuario tiene o deber\u00eda tener conocimiento de ello;<\/li>\n\n\n\n<li>Tener m\u00e1s de una cuenta de usuario; registrar una cuenta de usuario a nombre de un ficticio o de otra persona sin un poder notarial; registrar una cuenta de usuario utilizando los servicios de n\u00fameros de tel\u00e9fono o direcciones de correo electr\u00f3nico an\u00f3nimos proporcionados por otras personas o sitios web;<\/li>\n\n\n\n<li>Utiliza los servicios de TiC para las actividades prohibidas por la ley o que contradicen el orden p\u00fablico y a los principios morales;<\/li>\n\n\n\n<li>Divulgando contrase\u00f1as y otras funciones de seguridad personalizadas de la Cuenta de Usuario o tarjeta TiC a terceros y permitir que otras personas utilicen servicios en nombre del Usuario.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>El Usuario reembolsar\u00e1 todos los da\u00f1os directos, multas y otras sanciones monetarias aplicadas a TiC debido a la no observancia o violaci\u00f3n del Contrato debido a falta del Usuario.<br><br>El Usuario es responsable y se compromete a reembolsar cualquier p\u00e9rdida sufrida por TiC, otros Usuarios de TiC y terceros debido al uso de los servicios de TiC y a la violaci\u00f3n del presente Contrato o de sus suplementos y modificaciones por parte del Usuario.<br><br>TiC tiene derecho a exigir informaci\u00f3n y\/o documentos adicionales relacionados con el Usuario o las transacciones ejecutadas por ellos, y tiene derecho a suspender una transacci\u00f3n del Usuario hasta que \u00e9ste proporcione informaci\u00f3n y\/o documentos adicionales relacionados con la transacci\u00f3n suspendida. Si el Usuario no proporciona informaci\u00f3n y\/o documentos adicionales dentro de un plazo razonable establecido por TiC, TiC tiene derecho a suspender la prestaci\u00f3n de todos o parte de los servicios al Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;9.2.2 Obligaciones y Responsabilidades de TiC<\/h5>\n\n\n\n<p>TiC no es responsable de:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Retirada y transferencia de dinero de la Cuenta de Usuario y para otras transacciones de pago con fondos mantenidos en la Cuenta de Usuario si el Usuario no hab\u00eda protegido su PIN o contrase\u00f1as, y como resultado han llegado a ser conocidos por otras personas, y tambi\u00e9n para acciones ilegales y transacciones de terceras personas realizadas utilizando documentos falsificados y\/o ilegales o datos recibidos ilegalmente;<\/li>\n\n\n\n<li>Errores y transacciones tard\u00edas o fallidas realizadas por bancos, sistemas de facturaci\u00f3n y otros terceros;<\/li>\n\n\n\n<li>Consecuencias derivadas de perturbaciones en el cumplimiento de cualquier obligaci\u00f3n de TiC causadas por un tercero ajeno al control de TiC;<\/li>\n\n\n\n<li>Consecuencias derivadas despu\u00e9s de que TiC rescinda legalmente el Contrato, cancele el Perfil de Usuario o limite el acceso al mismo, tambi\u00e9n despu\u00e9s de la limitaci\u00f3n o terminaci\u00f3n razonable de la prestaci\u00f3n de una parte de los servicios de TiC;<\/li>\n\n\n\n<li>Bienes y servicios comprados utilizando la cuenta del Usuario, y tambi\u00e9n para la otra parte, que recibe pagos de la cuenta del Usuario, no cumpliendo con los t\u00e9rminos del acuerdo;<\/li>\n\n\n\n<li>Por incumplimiento de sus propias obligaciones contractuales y da\u00f1os y perjuicios, en caso de que hayan sido causados debido al cumplimiento por parte de TiC de deberes determinados por la ley.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>10. Comunicaciones<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Para los fines de este Contrato, cualquier comunicaci\u00f3n requerida entre el Usuario y TiC debe realizarse exclusivamente a trav\u00e9s del chat seguro disponible en aplicaci\u00f3n de TiC (m\u00f3vil o web).<br><br>Esto garantiza que el Usuario est\u00e9 autenticado y que la comunicaci\u00f3n se realice de manera segura.<br>Otros canales, como el correo electr\u00f3nico o el tel\u00e9fono, no ser\u00e1n reconocidos como v\u00e1lidos para comunicaciones o solicitudes oficiales relacionadas con la Cuenta de Usuario. Esta medida est\u00e1 en vigor para proteger la integridad y la seguridad de interacciones sensibles.<br><br>El Usuario acepta que las comunicaciones y avisos de TiC y dirigidas al Usuario respecto a este contrato, pueden ser enviadas mediante un soporte duradero a trav\u00e9s de su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico o a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n y se consideran efectivas 24 horas despu\u00e9s de su publicaci\u00f3n.<br><br>Por soporte duradero se entender\u00e1 cualquier instrumento que permita al Usuario almacenar informaci\u00f3n dirigida personalmente a \u00e9l de forma accesible para futuras consultas durante un periodo de tiempo adecuado a los fines de la informaci\u00f3n y que permita la reproducci\u00f3n sin cambios de la informaci\u00f3n almacenada<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>11. Procedimientos de quejas y reclamaciones<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El Usuario podr\u00e1 presentar cualquier reclamaci\u00f3n o queja relativa a los servicios de pago de TiC enviando un correo electr\u00f3nico (<a href=\"mailto:support@tic.life\">support@TiC.life<\/a>) o por escrito al servicio de atenci\u00f3n al cliente de TiC Global Payments, S.L. (Av. General L\u00f3pez Dom\u00ednguez Ed. Puerto Azul Portal 2A, Marbella, 29602, M\u00e1laga, Spain).<\/p>\n\n\n\n<p>La queja deber\u00e1 contener una referencia a las circunstancias y documentos que sirvieron como base para la queja. Si el Usuario basa su queja en documentos que TiC no posee, el Usuario deber\u00e1 tambi\u00e9n presentar dichos documentos o sus copias.<br><br>TiC examinar\u00e1 una reclamaci\u00f3n o queja escrita del Usuario a m\u00e1s tardar dentro de 30 d\u00edas h\u00e1biles a partir del d\u00eda en que se recibi\u00f3 la reclamaci\u00f3n, y proporcionar al Usuario una respuesta detallada y motivada. En casos excepcionales, cuando debido a razones ajenas al control de TiC, TiC no es capaz de proporcionar una respuesta dentro de 30 d\u00edas h\u00e1biles, TiC deber\u00e1 proporcionar al Usuario una respuesta no definitiva, indicando la raz\u00f3n de la demora y el plazo para presentar una respuesta definitiva. El plazo para proporcionar una respuesta definitiva no deber\u00e1 exceder de 35 d\u00edas h\u00e1biles. Se proporcionar\u00e1 una respuesta al Usuario a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n y\/o correo electr\u00f3nico vinculado a su cuenta de Usuario y\/o utilizando un medio duradero (seg\u00fan se define en el Contrato anterior) .<br><br>Si el Usuario no est\u00e1 satisfecho con la decisi\u00f3n tomada por TiC o no recibe la respuesta dentro del plazo establecido anteriormente, el Usuario tiene el derecho de utilizar otros remedios legales para proteger sus derechos, y:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Presentar una reclamaci\u00f3n a nuestro colaborador mencionado anteriormente (PECUNIA CARDS EDE, S.L.U.) conforme al procedimiento establecido por el mismo;<\/li>\n\n\n\n<li>En el plazo de 1 a\u00f1o desde el d\u00eda de la solicitud a TiC, proteger los derechos de sus usuarios dirigi\u00e9ndose a PECUNIA CARDS EDE, S.L.U. y presentando una solicitud;<\/li>\n\n\n\n<li>Si la disputa no se resuelve de manera amistosa o a trav\u00e9s de otros medios de resoluci\u00f3n extrajudicial de disputas, la disputa se resolver\u00e1 en los tribunales de acuerdo con la sede del Usuario, seg\u00fan lo dispuesto por el procedimiento establecido por la ley.<\/li>\n\n\n\n<li>Las reclamaciones se manejar\u00e1n y las disputas se resolver\u00e1n sin cargo de acuerdo con el procedimiento establecido por las Reglas para examinar quejas de clientes aprobadas por TiC, que se puede encontrar <a href=\"https:\/\/tic.life\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/RULES-ON-INVESTIGATION-OF-COMPLAINTS.pdf\">aqu\u00ed<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Las disputas se resolver\u00e1n mediante negociaciones. En caso de que no se logren resolver las disputas mediante negociaciones, se resolver\u00e1n ante los tribunales del Reino de Espa\u00f1a de acuerdo con el procedimiento establecido por las leyes del Reino de Espa\u00f1a.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>12. Validez del contrato y terminaci\u00f3n<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El Contrato ser\u00e1 v\u00e1lido por un t\u00e9rmino ilimitado, a menos que se establezca lo contrario en el mismo.<br><br>Cualquiera de las partes puede rescindir el contrato sin previo aviso si la otra parte incumple las obligaciones respectivas que lo rigen.<br><br>En cualquier caso, la rescisi\u00f3n del contrato tambi\u00e9n implica la cancelaci\u00f3n de la cuenta del usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.1 Terminaci\u00f3n a iniciativa del Usuario<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El Usuario puede ejercer su derecho a desistirse del Contrato dentro de los 14 d\u00edas naturales a partir de la firma sin dar ninguna raz\u00f3n enviando un correo electr\u00f3nico a <a href=\"mailto:support@tic.life\">support@TiC.life<\/a> desde la direcci\u00f3n del Usuario proporcionada durante el proceso de registro de la Solicitud.<\/p>\n\n\n\n<p>El Usuario tendr\u00e1 el derecho de rescindir el Contrato notificando a TiC de la terminaci\u00f3n con efecto inmediato. En tal caso, el Usuario debe retirar cualquier saldo que pueda existir en su Cuenta de Usuario antes de la terminaci\u00f3n o transferir los fondos restantes a la cuenta bancaria seleccionada por el Usuario (en caso de transferencia de fondos, el Contrato solo puede ser cancelado despu\u00e9s de la ejecuci\u00f3n de la transacci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>La terminaci\u00f3n de este Contrato no eximir\u00e1 al Usuario del debido cumplimiento de todas las obligaciones hacia TiC que hayan surgido antes del d\u00eda de su terminaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.2 Terminaci\u00f3n a iniciativa de TiC<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>TiC podr\u00e1 rescindir este Contrato notificando al Usuario de forma privada (a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n o chat seguro) con al menos 60 d\u00edas naturales de antelaci\u00f3n a su rescisi\u00f3n, excepto en los casos en que las leyes del Reino de Espa\u00f1a y\/o los t\u00e9rminos de este Contrato dispongan lo contrario.<br><br>En circunstancias establecidas por las leyes del Reino de Espa\u00f1a y\/o este Contrato, TiC se reserva el derecho de terminar el Contrato inmediatamente sin la notificaci\u00f3n previa especificada anteriormente al Usuario. Adem\u00e1s, como parte de su marco de cumplimiento, Pecunia, actuando como socio de cumplimiento de TiC, puede decidir en cualquier momento y sin dar m\u00e1s explicaciones, cerrar la cuenta del Usuario por motivos relacionados con el cumplimiento.<br><br>La terminaci\u00f3n de este Contrato no exime al Usuario de cumplir con cualquier obligaci\u00f3n adeudada a TiC que surgieron antes de la fecha de terminaci\u00f3n. Las transacciones de pago iniciadas antes de la terminaci\u00f3n de este Contrato se completar\u00e1n de acuerdo con los t\u00e9rminos de este Contrato aplicables antes de su terminaci\u00f3n, a menos que se acuerde lo contrario entre TiC y el Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.3 Cambios del Contrato<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>TiC tiene el derecho de cambiar unilateralmente el Contrato y\/o las tarifas y comisiones en cualquier momento. En caso de los cambios que empeoren la situaci\u00f3n del Usuario, TiC debe notificar al User a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n, correo electr\u00f3nico o SMS asociado a la Cuenta de Usuario u otro medio duradero. Esta notificaci\u00f3n se realizar\u00e1 al menos 30 d\u00edas naturales antes de la entrada en vigor de dichos cambios.<br><br>TiC tambi\u00e9n tendr\u00e1 el derecho de notificar al Usuario sobre los cambios que no empeoren la situaci\u00f3n del Usuario, sin tener en cuenta los plazos establecidos anteriormente en este p\u00e1rrafo<br>(las modificaciones pueden aplicarse de inmediato, sin necesidad de un per\u00edodo de espera o aviso previo). El establecimiento de la comisi\u00f3n por nuevos servicios no se considerar\u00e1 como un empeoramiento de la situaci\u00f3n del Usuario.<br><br>En ambos casos, el Usuario podr\u00e1 resolver su relaci\u00f3n jur\u00eddica con TiC proponiendo la modificaci\u00f3n sin coste alguno con anterioridad a la entrada en vigor de la modificaci\u00f3n, notificando su decisi\u00f3n a trav\u00e9s del medio facilitado por \u00e9sta a tal efecto, si bien ello supondr\u00e1 que el Usuario ya no podr\u00e1 seguir ordenando operaciones de pago a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n o de la Tarjeta TiC. Se considerar\u00e1 que el Usuario ha aceptado la modificaci\u00f3n si no ha solicitado la eliminaci\u00f3n de su cuenta antes de que entren en vigor los nuevos t\u00e9rminos. Si dicho plazo ha transcurrido sin que se haya terminado el contrato, este seguir\u00e1 vigente con las nuevas condiciones.<br><br>El Contrato actualizado se pondr\u00e1 a disposici\u00f3n del Usuario, pudiendo ser solicitado en cualquier momento y enviado al Usuario a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico vinculada a la Cuenta de Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>12.3 Cambios en la Entidad Gobernante y Migraci\u00f3n de Usuarios<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>TiC se reserva el derecho, en cualquier momento y con un aviso m\u00ednimo de 30 d\u00edas naturales, de cambiar la entidad responsable de gobernar estos T\u00e9rminos y Condiciones Generales y de migrar a los Usuarios a una empresa de terceros. Se aplican las siguientes posibilidades:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Transferencia de Servicios: TiC podr\u00e1 asignar la administraci\u00f3n de sus servicios, incluidas las cuentas de Usuario, a una entidad externa. Los Usuarios ser\u00e1n informados con anticipaci\u00f3n a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n, chat seguro u otros canales de comunicaci\u00f3n, proporcionando detalles de la nueva entidad gubernamental y cualquier cambio potencial en los t\u00e9rminos del servicio.<\/li>\n\n\n\n<li>Continuaci\u00f3n de los servicios existentes: Los usuarios mantendr\u00e1n el acceso a sus cuentas y servicios asociados bajo la nueva entidad gobernante, que garantizar\u00e1 el cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables. El proceso de migraci\u00f3n estar\u00e1 dise\u00f1ado para minimizar cualquier interrupci\u00f3n en la experiencia del usuario.<\/li>\n\n\n\n<li>Opci\u00f3n de cancelaci\u00f3n: Los usuarios que no est\u00e9n de acuerdo con la migraci\u00f3n o cambios en los t\u00e9rminos pueden optar por finalizar sus cuentas sin penalizaci\u00f3n al proporcionar un aviso dentro del per\u00edodo de 30 d\u00edas antes de que los cambios entren en vigor.<\/li>\n\n\n\n<li>Protecci\u00f3n de datos: TiC se asegurar\u00e1 de que todos los datos del Usuario se transfieran de manera segura a la nueva entidad en cumplimiento con las leyes de protecci\u00f3n de datos, garantizando la privacidad y seguridad de la informaci\u00f3n del Usuario durante toda la transici\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Cumplimiento regulatorio: Cualquier entidad de terceros que asuma la responsabilidad de los servicios cumplir\u00e1 con todos los requisitos reglamentarios y legales aplicables a los servicios prestados bajo estos T\u00e9rminos y Condiciones.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">13. Firma telem\u00e1tica. Autorizaci\u00f3n de transacci\u00f3n<\/h4>\n\n\n\n<p>El Usuario presta su consentimiento expreso al uso de medios de aceptaci\u00f3n telem\u00e1tica como medio v\u00e1lido de manifestaci\u00f3n de voluntad. A estos efectos, se entender\u00e1 por \u00abFirma Telem\u00e1tica\u00bb cualquier acci\u00f3n inequ\u00edvoca del Usuario dirigida a prestar su consentimiento, incluyendo, entre otros, marcar una casilla de aceptaci\u00f3n, pulsar un bot\u00f3n o icono con los t\u00e9rminos \u00abaceptar\u00bb, \u00abfinalizar\u00bb, \u00abOK\u00bb o \u00abconfirmar\u00bb, o introducir sus credenciales de acceso (usuario y contrase\u00f1a, PIN u otros factores de autenticaci\u00f3n habilitados en la Aplicaci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>La Firma Telem\u00e1tica tendr\u00e1 la misma validez y eficacia jur\u00eddica que la firma manuscrita del Usuario, siendo de aplicaci\u00f3n a la celebraci\u00f3n de contratos con TiC, la aceptaci\u00f3n de avisos y comunicaciones espec\u00edficas, y el env\u00edo de \u00f3rdenes e instrucciones a trav\u00e9s de la Aplicaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El env\u00edo de una orden o instrucci\u00f3n mediante la Aplicaci\u00f3n, debidamente autenticado conforme a los procedimientos de seguridad establecidos, constituir\u00e1 la autorizaci\u00f3n expresa del Usuario a la ejecuci\u00f3n de la operaci\u00f3n correspondiente. Sin perjuicio de lo anterior, el Usuario conserva en todo momento el derecho a impugnar operaciones que considere no autorizadas, en los t\u00e9rminos y dentro de los plazos legalmente previstos, y en particular conforme a lo establecido en el Real Decreto-ley 19\/2018, de 23 de noviembre, de servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera.<\/p>\n\n\n\n<p>En relaci\u00f3n con la responsabilidad derivada del uso de las credenciales de acceso, el Usuario responder\u00e1 por las operaciones no autorizadas que traigan causa de la p\u00e9rdida, sustracci\u00f3n o apropiaci\u00f3n indebida de sus credenciales \u00fanicamente cuando dicha situaci\u00f3n sea atribuible a su actuaci\u00f3n fraudulenta o a negligencia grave de su parte, de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 46 del Real Decreto-ley 19\/2018. En ning\u00fan caso se imputar\u00e1 al Usuario responsabilidad por p\u00e9rdidas derivadas de una negligencia simple o de circunstancias ajenas a su control.<\/p>\n\n\n\n<p>TiC conservar\u00e1 los contratos y \u00f3rdenes firmados telem\u00e1ticamente en servidores seguros, con medidas t\u00e9cnicas que garantizan la integridad, confidencialidad y trazabilidad de los documentos almacenados. Dichos registros podr\u00e1n ser utilizados como medio de prueba de la ejecuci\u00f3n de las operaciones. No obstante, esta disposici\u00f3n no limitar\u00e1 el derecho del Usuario a aportar prueba en contrario por cualquier medio admitido en derecho.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>14. Propiedad Intelectual<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>TiC concede, y el Usuario acepta, una licencia gratuita para usar la Aplicaci\u00f3n propiedad de TiC, que es personal e intransferible, limitada, no exclusiva y disponible, tras la aceptaci\u00f3n de estas condiciones, a trav\u00e9s de un proceso de descarga telem\u00e1tica, para acceder directamente a la pantalla de inicio que permite el acceso y uso de la funcionalidad proporcionada a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n. Dicho uso incluye la reproducci\u00f3n total o parcial de la aplicaci\u00f3n exclusivamente en la forma de su uso, descarga, ejecuci\u00f3n y visualizaci\u00f3n en un smartphone.<br><br>El uso de la aplicaci\u00f3n est\u00e1 restringido al uso mencionado anteriormente y su uso para cualquier otro prop\u00f3sito est\u00e1 expresamente prohibido y se considera un acto de pirater\u00eda de software que infringe la ley de propiedad intelectual e industrial, de tal modo que TiC puede buscar responsabilidad por el incumplimiento de esta condici\u00f3n, de acuerdo con las leyes aplicables. Asimismo, se proh\u00edbe expresamente al usuario o a terceros la manipulaci\u00f3n, total o parcial, de la Aplicaci\u00f3n.<br><br>Asimismo, la Aplicaci\u00f3n en su conjunto, es decir, sus elementos constitutivos (textos, im\u00e1genes, marcas, logotipos, archivos de audio, archivos de software, combinaciones de color, etc.), as\u00ed como la estructura, selecci\u00f3n y orden en que se presenta su contenido, est\u00e1n protegidos por la ley de propiedad intelectual e industrial, y no pueden ser objeto de explotaci\u00f3n, reproducci\u00f3n, distribuci\u00f3n, modificaci\u00f3n, comunicaci\u00f3n p\u00fablica, cesi\u00f3n o transformaci\u00f3n o cualquier otra forma de difusi\u00f3n a menos que se autorice expresamente.<br><br>El acceso a la Aplicaci\u00f3n no otorga al Usuario derecho, ni titularidad alguna sobre los derechos de propiedad intelectual o industrial de los contenidos que alberga la Aplicaci\u00f3n. TiC se reserva el derecho de tomar las acciones legales pertinentes contra cualquier Usuario que viole o infrinja sus derechos de propiedad intelectual y\/o industrial.<br><br>El usuario es responsable de comprobar que la aplicaci\u00f3n sea compatible con su smartphone, y, por lo tanto, responsable de cualquier da\u00f1o que pueda derivarse del uso de la Aplicaci\u00f3n, incluida su instalaci\u00f3n en el Smartphone.<br><br>TiC se reserva el derecho de modificar y\/o mejorar la Aplicaci\u00f3n, en cualquier momento y sin previo aviso, que entonces se convertir\u00e1 en la propiedad exclusiva de TiC. En particular, TiC se reserva el derecho de eliminar, limitar o impedir el acceso a la Aplicaci\u00f3n en caso de dificultades t\u00e9cnicas debidas a eventos o circunstancias fuera del control de TiC que, en su opini\u00f3n, reducen o cancelan los niveles de seguridad est\u00e1ndar adoptados para el correcto funcionamiento de dicha Aplicaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>15. Ley aplicable<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>La ley del Reino de Espa\u00f1a es aplicable al Contrato y a las relaciones de las Partes que no est\u00e1n reguladas por el Contrato.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>16. Idioma del contrato y comunicaciones<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Estos t\u00e9rminos y condiciones est\u00e1n preparados en el idioma ingl\u00e9s y toda comunicaci\u00f3n entre el Usuario y TiC se realiza en el idioma ingl\u00e9s.<br><br>Al aceptar el Contrato, el Usuario confirma que entiende el idioma ingl\u00e9s y acepta comunicarse con TiC en dicho idioma en lo que respecta a las relaciones jur\u00eddicas derivadas del Contrato, incluida la presentaci\u00f3n y resoluci\u00f3n de reclamaciones.<br><br>Puede acordarse individualmente que el Contrato y los documentos de servicio se faciliten en otro idioma.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>17. Programa de Embajadores<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>17.1 Elegibilidad para Aplicar<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Los usuarios que inviten a un m\u00ednimo de tres (3) amigos a unirse a TiC y se aseguren de que se convierten en usuarios activos podr\u00e1n optar al Programa de Embajadores de TiC.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>17.2 Solicitud y Aprobaci\u00f3n<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Para convertirse en embajador, los usuarios elegibles deben presentar una solicitud a trav\u00e9s de los canales especificados por TiC (ejemplo, la aplicaci\u00f3n o el chat seguro. TiC evaluar\u00e1 la solicitud bas\u00e1ndose en criterios determinados a su exclusiva discreci\u00f3n. Si se aprueba, el usuario ser\u00e1 reconocido oficialmente como un embajador de TIC.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>17.3 Recompensas Mensuales<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Los embajadores recibir\u00e1n una recompensa mensual por cada usuario activo que hayan invitado a TiC. La definici\u00f3n de un \u00abUsuario activo\u00bb es el usuario que ha elegido un plan de precios y que lo est\u00e1 pagando mensualmente o anualmente.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>17.4 Estructura de Recompensas<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>El monto espec\u00edfico de la recompensa se determina de manera individual durante el proceso de aprobaci\u00f3n del Programa de Embajadores. TiC se reserva el derecho de ajustar los t\u00e9rminos de la recompensa, incluyendo la cantidad y los criterios de elegibilidad, con previo aviso al Embajador.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>17.5 Responsabilidades de los Embajadores<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Se espera que los embajadores promuevan a TiC responsablemente y en cumplimiento de las leyes aplicables y de las pol\u00edticas de TiC. El uso indebido del programa, como crear cuentas falsas o participar en actividades fraudulentas, puede resultar en la descalificaci\u00f3n del programa y la terminaci\u00f3n de la cuenta del Usuario.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>17.6 Terminaci\u00f3n del estado de embajador<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>TiC se reserva el derecho de terminar o modificar la participaci\u00f3n de un embajador en el programa en cualquier momento, con o sin causa, y con un per\u00edodo de aviso previo de 30 d\u00edas a menos que se requiera la terminaci\u00f3n inmediata debido a un incumplimiento de los t\u00e9rminos del programa.<br><br>Este programa est\u00e1 dise\u00f1ado para recompensar a los usuarios por promover activamente a TiC mientras se mantiene el cumplimiento de nuestras pol\u00edticas y se fomenta una comunidad responsable.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>18. INFORMACI\u00d3N COMERCIAL<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El usuario acepta recibir informaci\u00f3n comercial de la empresa TiC Global Payments, S.L. por cualquier medio, incluidos los electr\u00f3nicos, en relaci\u00f3n con nuestras ofertas de productos y servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>Descarga las Condiciones Generales <a href=\"https:\/\/tic.life\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/TiC-terms-and-conditions-ES.pdf\">aqu\u00ed<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; T\u00e9rminos y Condiciones Generales Estas Condiciones Generales de Acceso y Uso rigen el acceso y el uso de los servicios proporcionados por TiC Global Payments, S.L. (en adelante TiC) a sus usuarios (en adelante Usuario) a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n inform\u00e1tica para dispositivos m\u00f3viles \u00abTiC\u00bb (en adelante Aplicaci\u00f3n) y constituyen las condiciones bajo las [&#8230;]\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-20395","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>T\u00e9rminos y Condiciones Generales &#8226; TiC<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u00e9rminos y Condiciones Generales &#8226; TiC\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; T\u00e9rminos y Condiciones Generales Estas Condiciones Generales de Acceso y Uso rigen el acceso y el uso de los servicios proporcionados por TiC Global Payments, S.L. (en adelante TiC) a sus usuarios (en adelante Usuario) a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n inform\u00e1tica para dispositivos m\u00f3viles \u00abTiC\u00bb (en adelante Aplicaci\u00f3n) y constituyen las condiciones bajo las [...]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TiC\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/ticlifestyle\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-05-14T12:06:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/tic.life\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Logo_TiC_black1280x1280.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TicLifestyle\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"43 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/\",\"name\":\"T\u00e9rminos y Condiciones Generales &#8226; TiC\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-05-21T16:32:46+00:00\",\"dateModified\":\"2026-05-14T12:06:29+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"T\u00e9rminos y Condiciones Generales\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/\",\"name\":\"TiC\",\"description\":\"The lifestyle wallet that makes your life easy\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/tic.life\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u00e9rminos y Condiciones Generales &#8226; TiC","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"T\u00e9rminos y Condiciones Generales &#8226; TiC","og_description":"&nbsp; T\u00e9rminos y Condiciones Generales Estas Condiciones Generales de Acceso y Uso rigen el acceso y el uso de los servicios proporcionados por TiC Global Payments, S.L. (en adelante TiC) a sus usuarios (en adelante Usuario) a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n inform\u00e1tica para dispositivos m\u00f3viles \u00abTiC\u00bb (en adelante Aplicaci\u00f3n) y constituyen las condiciones bajo las [...]","og_url":"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/","og_site_name":"TiC","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/ticlifestyle\/","article_modified_time":"2026-05-14T12:06:29+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":1280,"url":"https:\/\/tic.life\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Logo_TiC_black1280x1280.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TicLifestyle","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"43 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/","url":"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/","name":"T\u00e9rminos y Condiciones Generales &#8226; TiC","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tic.life\/es\/#website"},"datePublished":"2020-05-21T16:32:46+00:00","dateModified":"2026-05-14T12:06:29+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tic.life\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tic.life\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"T\u00e9rminos y Condiciones Generales"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tic.life\/es\/#website","url":"https:\/\/tic.life\/es\/","name":"TiC","description":"The lifestyle wallet that makes your life easy","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/tic.life\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20395"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20395\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21240,"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20395\/revisions\/21240"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tic.life\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}